フォーラムご利用の方へお知らせ
投稿の前に「ガイドライン」をご確認ください。これらに反する書き込みは削除・規制の対象となります。

KOREA VS JAPAN

  • このフォーラムはコメント用フォーラムです。新規トピックはたてられません
  • このフォーラムではゲスト投稿が禁止されています

コメント元

前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 .2 | 投稿日時 2012-2-9 14:36
Valve  一等兵   投稿数: 14
日韓戦参加することなら...

今すぐ reply を e-mail 住所と共に甘いでください.

2012 / 2 / 12 定刻に始めます

ここで 7人が集まると日韓戦が開催されます
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2012-2-11 15:57
hamusu  准尉 居住地: にほんちほー  投稿数: 118
参加します!!一度やって見たいですしね^^
明日来れるかどうか分かりませんが…。

でメールアドレスって?
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2012-2-11 17:12
TKMAGURO  少佐 居住地: ネットの海  投稿数: 396
読みづらいので要約すると、
引用:
・2/12(日) 12:00から韓国vs日本(韓日戦)をやる。
・韓国側は7人集めてあるから、日本側で人を集めたい。
・日本側が7人集まったら実施する。
・改造した1.9を使う。
・参加したい人はここに書きこむ。
・改造した1.9をメールで送るため、PCのメールアドレスが必要。
・ルールは、暴言禁止、TeamKill(TK)禁止。10先勝(先に10回勝ったほうが勝利)。

私は別の用事があるので参加できません。申し訳ありません。
나는 다른 일이 있기 때문에 참여할 수 없습니다. 죄송합니다.(기계 번역)
Sorry. I can't join the Korea-vs-Japan match.

機械翻訳だけだとわかりづらいので、英文を一緒に書くといいと思います。
기계 번역은 알기 힘들기 때문에, 영문을 함께 쓰면 좋다고 생각합니다.(기계 번역)
I think writing only machine translation is hard to read and understand, so you may write machine translation with English words.

英語適当でスマソ
----
活動無期限休止中。
XOPS自作サーバーリスト(新サーバー対応)→http://www8.atpages.jp/tkmaguro/xops/serverlist/
HP(一時閉鎖中)→Legacy of Peasants

なし Re: KOREA VS JAPAN

msg# 1.2.1
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2012-2-12 23:04 | 最終変更
CARL  大佐 居住地: 山の向こうのそのまた奥  投稿数: 542
参加します。

address
tmyy002@yahoo.co.jp

name
CARL

よろしくお願い致します。
----
HP
CARL'sアップロダ
オンラインパック製作者なのになぜかXOPSオンラインができなくなったため引退。                    

  条件検索へ


サイト内検索
オンライン状況
46 人のユーザが現在オンラインです。 (21 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 46

もっと...